El Rey ha muerto, viva el Rey
Chile se sumará a las celebraciones...
“A la gente le encanta ver infidelidades”
No son muchas las series con formato...
Llega legado inédito a embajada chilena en EEUU
La sede diplomática acondicionó una...
Jueves 16 de agosto de 2007

El jefe de la diplomacia iraní, Manouchehr Mottaki, resaltó la legitimidad que tiene su país para desarrollar su investigación nuclear civil. Foto: AFP.

MANOUCHEHR MOTTAKI, MINISTRO DE RELACIONES EXTERIORES DE IRÁN
“Estados Unidos no está en posición de emprender una nueva guerra”

El grave problema de la seguridad en Irak se ha transformado en un insólito punto de encuentro entre Washington y el régimen de Teherán. El canciller de este último Gobierno habla sobre las perspectivas de este diálogo, así como de otros asuntos candentes como el complicado panorama político que viven Afganistán y el Líbano.



Natalie Nougayr'de

-Hace unos días Irán participó en Bagdad en un nuevo encuentro con representantes estadounidenses para discutir el tema de Irak. ¿Cuál es el objetivo de estos contactos?

-Se trata de ayudar al pueblo y al Gobierno iraquí a administrar el país. Nuestra firme intención es apoyar los esfuerzos del Premier Nuri al-Maliki. Creemos que el Gobierno iraquí debe tener la autoridad necesaria para tomar en sus manos las cuestiones de seguridad. Se le debe devolver ese aspecto.

-¿Deben retirarse las tropas estadounidenses?

-El punto de vista de los países de la región es muy claro. Por lo demás, en el seno de la sociedad estadounidense existe un debate muy intenso. Éste podría llevar a una decisión racional. Una vez que se tomara una decisión racional, toda la región se beneficiaría. La seguridad en Irak afectará la seguridad de toda la región, incluso de Irán. Y a la inversa, la inseguridad en Irak se traduce en inseguridad para Irán.

-Estados Unidos ha acusado a Irán de desestabilizar a Irak ayudando a los insurgentes iraquíes.

-Cuando se trata de Irak, los estadounidenses siempre buscan chivos expiatorios para achacar a otros el fracaso de su política en esta parte del mundo. Irán siempre ha sido parte de la solución, no del problema. Estos últimos cuatro años nosotros hemos apoyado el establecimiento del Gobierno iraquí, la reconstrucción y la regeneración política de ese país.

-Teherán tiene detenidos a varios iraní-estadounidenses acusados de conjurar contra el Estado. ¿Piensa usted que EEUU trata de derrocar al poder en Irán? ¿La suerte de esos iraní-estadounidenses está vinculada con la de los iraníes detenidos en Erbil, Irak, por las tropas estadounidenses?

-Si lo estuviera, nosotros ya habríamos liberado a esas personas de las que usted habla. Pero esos dos casos son totalmente distintos. Desde hace 28 años los estadounidenses han empleado diferentes métodos contra Irán. En especial han tratado de fomentar los problemas étnicos entre las diversas minorías de Irán. También han acusado a Irán de una serie de crímenes, como las explosiones en Arabia Saudita, la de un edificio de la FBI en Estados Unidos, la dirigida contra la comunidad judía en Argentina (en 1994), así como el caso de Lockerbie (1988) e incluso los atentados del 11 de septiembre de 2001. ¿Por qué es eso? Nuestro único delito ha sido querer mantenernos sobre nuestros propios pies y ser independientes.

-Francia envió a Irán a un emisario, Jean-Claude Cousseran, para hablar del Líbano. ¿Cuál debe ser en el futuro el lugar de la milicia libanesa (pro-iraní) Hezbollah en las estructuras políticas de ese país?

-En virtud de sus lazos históricos con Líbano, Francia quiere desempeñar un papel en los asuntos de ese país. Nosotros hemos tenido intercambios. El año pasado, durante la guerra, yo hablé largamente en Beirut con el canciller francés Philippe Douste-Blazy. Recientemente, Francia ha tomado medidas prácticas y nosotros hemos ayudado a los franceses. Toda solución duradera en Líbano debe tomar en cuenta las dos fuerzas políticas principales que existen en el país. Hezbollah es una fuerza política influyente en el Líbano y es muy apreciada por el pueblo. La estrategia del Hezbollah es lógica y sabia, eso es una realidad indiscutible en Líbano.

-Estados Unidos acusa a Irán de ayudar a la milicia integrista del Talibán en Afganistán. ¿Por qué su país rechaza a un gran número de refugiados afganos, lo que causa enormes problemas al Gobierno de Hamid Karzai?

-Le recuerdo para empezar que los grupos terroristas aparecieron en Afganistán a causa de los occidentales y por el efecto de los petrodólares. Quizá eso tenía sentido cuando se trataba de combatir a los soviéticos, pero eso de hecho institucionalizó una forma de extremismo en esa parte del mundo. Esos mismos grupos se encuentran ahora en el origen de la inestabilidad y la inseguridad en Afganistán. Y los países vecinos se inquietan por ello.

Al igual que para Irak, nosotros queremos seguridad para Afganistán. Por lo demás, a petición de Karzai, hemos limitado las expulsiones de ciudadanos afganos que están ilegalmente en Irán.

-Respecto del tema nuclear, ¿no le resta usted importancia al riesgo de ataques militares de EEUU contra las instalaciones iraníes en caso de no llegar a un acuerdo diplomático?

-Pensamos que nuestros esfuerzos por cooperar con la Agencia Internacional de Energía Atómica han contribuido a reforzar en occidente la voluntad política de encontrar una solución negociada a ese tema. Es verdad que la política exterior estadounidense está hecha de tácticas brutales y unilateralismo. Pero pensamos que estos últimos años han aparecido elementos nuevos en el Medio Oriente. Cualquier observador o político en EEUU debe considerar con mucha atención estos acontecimientos. Hay más de 170.000 soldados extranjeros en Irak y éstos no pueden garantizar la seguridad en el país ni, por lo demás, su propia seguridad.

Recientemente fue el aniversario de la guerra de 33 días en Líbano. Debe estudiarse con cuidado el año transcurrido. Pienso que los estadounidenses deberían preguntarse por qué han fracasado todos sus planes para la región. La conferencia de Madrid, la de Oslo, la Hoja de Ruta, el gran Medio Oriente ... Todo eso ha fracasado. Seamos realistas. Estados Unidos no está en posición de cargarle una nueva guerra al contribuyente estadounidense. Claro, eso no impide que algunos hagan sonar los tambores de guerra.

-En Irán recientemente se racionó la gasolina. ¿Se está preparando para el endurecimiento de las sanciones internacionales?

Una nueva resolución de la ONU en ese sentido significaría un escenario de confrontación, el fin de la búsqueda de una solución negociada al tema nuclear. No hay necesidad de decir que eso implicará medidas. En cuanto a las sanciones, hay que comprender que éstas jamás han afectado las decisiones de mi país.

© Le Monde

The New York Times Syndicate













Subdirector responsable
Rodrigo de Castro
Representante legal
Francisco Feres Nazarala
Editora
María Paz Moya
Empresa Periodística La Nación
Agustinas 1269 Casilla 81-D Santiago
Teléfono: 787 01 00 Fax: 698 10 59
© Empresa Periodistica La Nación S.A. 2005 Registro 136.898
Se prohibe toda reproducción total o parcial de esta obra, por cualquier medio
Sitio optimizado para verse en resolución mínima de 800x600.
Browsers recomendados: IE5 y Netscape.
Explorer Flash Netscape Acrobat



Aprueban millonario proyecto de pavimentación en Isla de Pascua
La Comisión Regional de Medio Ambiente (Corema) de la Quinta Región aprobó...
La última moda: preservativos con vibrador o con sabor a bubble-gum
Hindustan Latex Limited partió con preservativos perfumados, siguió con...
Jorge González rompe el silencio
El ex líder de Los Prisioneros habla de su nuevo disco, de la industria musical,...


Duro de Matar 4.0
Un ataque a la vulnerable infraestructura informática de Estados Unidos comienza...
Karina Ortega
Personal training al acecho
Refugiados en Chile
En 1972, el Estado de Chile adhirió formalmente...